Това е главният административен център на италианския регион Вале д’Аоста и най-малкият регион в Италия. Разположен в околностите на скиорската местност на Националния парк на Гран Парадизо, се характеризира с алпийска ботаническа градина, пътечки и животински видове като алпийска коза и орел.

Град Аоста често е наричан „Рим на Алпите“ (втори град в Италия по артефакти). Красивата долина Вале д’Аоста е най-планинският и най-малкият регион на Италия, разположен в алпийския район на северозападна Италия, сгушен между Франция и Швейцария и изцяло заобиколен от върховете на Алпите: Монте Бианко, Матерхорн, Монте Роза и Гран Парадизо. Неговата история е свързана с тази на Рим, което показва и името му - Аугуста Претория. Основаването на колонията било от особена важност, за да се държат под око галите и да се укрепи господството над плодородната равнина в Северна Италия. Важни следи от римската епоха могат да бъдат намерени при градските стени на Аоста, театрите, Арката на Август и Преторианската порта. Църквата Сан Орсо е добър пример за средновековна архитектура. Римляните са оставили в Аоста богато наследство от монументи като Арката на Август, монументалния Римски театър, амфитеатърът, мостът и много други частично запазени места. 

Панаирът на Сан Орсо със занаятчийски продукти от региона Вале д’Аоста с традиционна програма се провежда всяка година на 30 и 31 януари. Занаятчиите са главните герои със скулптури, както и изваяни, резбовани или плетени кошници и големи кошове, градинарски инструменти. Ефектни статуетки от дърво, полускъпоценни камъни, мед, керамика, стъкло, платове, както и храни - пици, плодове. 

Пред църквата на свети Орсо, живял преди IX-ти век, е било обичайно да се раздава на бедните облекло и „сабо“, типичните дървени налъми, които и до днес ги има на панаира. В днешно време двата панаирни дни представляват чудесен шанс занаятчиите, любителите на ръчно изработени неща и храни да срещнат, в красив свят от традиции,който се развива дори и днес в ерата на дигитализацията. Панаирът има също така и музика и фолклор, дегустации и демонстрации на живо.

Вале д’Аоста по принцип комбинира култури, езици и кулинарни влияния, получени от граничещите с нея страни Франция и Швейцария. 

Типичните храни от региона

Тук се произвеждат различни видове хляб и тестени изделия с ръжено или кестеново брашно, което е основната съставка в зимните супи.

Два регионални специалитета, които е добре да опитате, са карбонада: „задушено, солено говеждо месо“ с вино, лук, подправки и моцета – сушено говеждо месо, подправено с планински билки.

Месото заема централно място в кухнята на Вале д’Аоста и е свързано с местните ловни традиции. При много от храните се чувста френското влияние. В долината на Аоста има и огромно разнообразие от превъзходни сирена, например DOP Fromadzo, Reblec и Séras. Fontina DOP е сирене от краве мляко, използвано за направата на фондю.

Фондюто обикновено се сервира преди или след традиционната за този край супа от савойско зеле, сирене Фонтина и стар ръжен хляб. Полентата също е характерна и се сервира с топено сирене.  Chnéf-fléne е алпийско ястие със сирене, разтопено върху кнедли.

Споменатата моцета е уникален регионален колбас с говеждо месо или дива коза. Сушеният свински бут “Valé d’Aoste Jambon de Bosses”* е със статут на защитено от Европейския съюз наименование за произход.  Много типична е и Lаrd d’Arnad, вид сланина от гърба на прасето, от областта Арнад, в долната част на долината Вале д’Аоста, също призната като наименование със защитен произход. Животното трябва да тежи не по-малко от 160 кг, да не е по-малко от 9 месеца, с розово на цвят месо. От най-древни времена сланината тук отлежава в „доили“, форми от кестеново дърво със специални рамки, които не позволяват на саламурата да излезе навън. Днес съдовете за тази употреба са от стъкло.

Приготвянето включва нарязване на сланината, поставяне в стъклен съд на слоеве, редуващи се с предварително кипнат солен разтвор, черен пипер, розмарин, дафинов лист, салвия, шафран, канела, хвойна, индийско орехче и равнец. Съдът се затворя с капак с тежест. Така започва отлежаването, което продължава една година. За по-дълго съхранение сланината може да се залее с бяло вино, в буркани с херметическо затваряне. Консумира се нарязана на тънко, поставена върху парче полента или Bocon du diable - върху филия препечен ръжен хляб с чесън и мед. Основните колбасарници в областта Арнад са три: Masion Bertolin в село Champagnolaz, най-важната основана през 1957 г., Freres Laurent в село Extraz и Arnad-le-Vieux в село Arnad-le-vieux, основана през 1998 г. Пъстървата от  планината също е местен специалитет. Типична рибна рецепта за долината на Аоста е пълнено филе от пъстърва, покрито с  шунка и след това полято с  бяло вино. 

Сирене Фонтина – с наименование със защитен произход

Произвежда се само във Вале д’Аоста. Нужна е сол, подкваска и сурово прясно мляко, току-що издоено от кравите от тукашната порода. Това сирене и не би могло да се произведе в никоя друга част на земното кълбо. Вписано е през 1996 г. в Списъка от продукти с наименование със защитен произход на ЕС. 

Визията, ароматът и вкусът на всяко едно сирене фонтина може леко да варира, свързано е със сезоните и пасищата. Дали кравите са хранени с прясна трева от високопланинските пасища през пролетта и летния период или сено от ливадите в долината през останалата част на годината. Така или иначе сиренето и регионалната храна въобще са чудесен източник на полезни вещества и незаменим вкус! 

Превод от италиански от списание „Eva cucina”: Мая ГЕЛЕВА